八木崎のきまぐれブログ

ざっくばらんに色々なことを書きます

obligatoryとobliviousの違い

皆さんこんにちは。八木崎です。

今日は3月31日(木)、オーケストラの日ですね。

日本オーケストラ連盟が2007年1月に制定したそうです。

「み(3)み(3)にいい(1)ひ」(耳に良い日)の語呂合せだとか。

www.nnh.to

 

そういえば年度末でもありますよね。

明日から修士2年生です。

就活はほとんど終わっているので、とりあえず研究を頑張りたいです。

f:id:yg3k_blg:20220326115904j:plain

本の上のメガネ(pixabayより)

今回はobligatoryとobliviousの違いをまとめました。

最近mikanで単語を勉強する時、この2つを混同している気がしたためです。

 

なお、意味は全てweblio英和・和英辞典を参考にしています。

ejje.weblio.jp

 

早速見ていきましょう。

 

obligatory(əblígət`ɔːri)

意味:形)義務としてなすべき、義務的な、義務となって、必修の

ejje.weblio.jp

レベル10(大学院レベル)の形容詞です。知りません。

 

oblivious(əblíviəs)

意味:形)(…を)忘れて、(何かに没頭して)(…に)気づかないで

ejje.weblio.jp

レベル10(大学院レベル)の形容詞です。こちらも知りません。

 

覚え方としては、単語の末尾に注目して『鳥(tory)を義務にする私たち(us)は忘れたはどうでしょうか?

語感が良くない気がしますが...

 

今日はここまでです。

読んでくれてありがとうございました。