stipulateとstimulateの違い
皆さんこんにちは。八木崎です。
今日は10月23日(日)、電信電話記念日ですね。
電気通信省(後の電電公社、現在のNTT)が1950(昭和25)年に制定しました。
1869(明治2)年9月19日(新暦10月23日)、東京~横浜で公衆電信線の建設工事が始まったのです。
今は電話は当たり前に使えますよね。
ちなみに私はLINE派です。
いつでも気楽に連絡できますし、電話は出れない可能性があるのが嫌です。
最近改めて本の良さに気づきました。
本屋や図書館のあの感じ、好きです。
今日はstipulateとstimulateの違いについて調べました。
綴りがかなり似ていますが、意味が全然違います。
なお、意味は全てWeblio英和・和英辞典を参考にしています。
早速見ていきましょう。
※発音記号は全て米国英語です。
stipulate (stípjʊlèɪt)
意味:動)(…を)規定する、明記する
レベル10(大学院以上、英検一級以上レベル)の名詞です。
多分生きていて使うことは無いでしょう。
stimulate (stímjʊlèɪt)
意味:動)(…を)刺激する、活気づける、激励する、鼓舞する、(…を)刺激してさせる、興奮させる
レベル5(大学以上、英検二級以上レベル)の名詞です。
高校生ならぎり知っているかもしれません。
覚え方は...自分がSで『M(stimulate)を刺激する』とかどうでしょうか?
ちなみに私はS寄りです。
・
・
・
は?
今日はここまでです。
読んでくれてありがとうございました。